Доцент Дарья Васильева опубликовала свое исследование по фильму «Игра престолов» в «Российской газете». Доцент кафедры культурной антропологии и этнической социологии из Санкт-Петербурга пишет, что прототипом Джона Сноу был сказочный персонаж из русского народного творчества Иванушка-дурачок.

Даже имя героя Джон всегда ассоциируется с русским именем Иван. Судьба у этих героев тоже во многом схожа. Оба они уходят из отчего дома, чтобы найти себя и свое счастье, проходят череду испытаний, закаляя свой характер и силу духа, и, наконец, становятся настоящими героями. Васильева просит обратить внимание, что в фильме присутствуют все сюжетные линии и повороты, характерные для сказочного повествования. Поэтому конец фильма заранее известен. Герой идет той дорогой, которая приведет его к Железному трону, место которое давно ждет его. Автор статьи отмечает, что Джон Мартин, по книгам которого поставлен фильм, не скрывает, что черпал вдохновение в народном эпосе и сказочных историях. Это наглядно просматривается в сюжете, где герой, подобно богатырям в русском фольклоре, борется с огнедышащими драконам, змеями.

Схожи по характеру и отрицательные герои Король Ночи и Кощей Бессмертный. У них «особые отношения со смертью», одновременно они выступают «катализаторами хаоса». В прошлом году с подобными разоблачениями выступили сибирские изобретатели, которые разработали систему антиплагиата и нашли сильное сходство фильма «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» с советскими картинами — экранизациями книг Кира Булычёва о приключениях Алисы Селезнёвой.

Джона Сноу

Джон Сноу